Home Contact
Baromètre Hadopi : 25% des internautes se sont abonnés à une offre SVàD durant le confinement - Le Film Français
29/05/2020 : Baromètre Hadopi : 25% des internautes se sont abonnés à une offre SVàD durant le. […]
L'IPTV, nouvelle vache à lait des mafias européennes - Atlantico.fr
29/05/2020 : L'IPTV, nouvelle vache à lait des mafias européennes  Atlantico.fr
Contrefaçon : le Conseil constitutionnel censure partiellement les pouvoirs de la HADOPI - Dalloz actualité
28/05/2020 : Contrefaçon : le Conseil constitutionnel censure partiellement les pouvoirs de la HA. […]
25% des internautes se sont abonnés à une offre de vidéo à la demande pendant le confinement d'après l'Hadopi - 100%Media by Offremedia
28/05/2020 : 25% des internautes se sont abonnés à une offre de vidéo à la demande pendant le. […]
StopCovid : après l'appli, le mauvais temps de la surveillance - Les Jours
28/05/2020 : StopCovid : après l'appli, le mauvais temps de la surveillance  Les Jours

La langue et internet : Le Forum des droits sur l’internet publie une étude inédite

Recommandation « Langues et internet » du 22 décembre 2009, Deuxième volet du groupe de travail « Développement durable et internet »

Dans le cadre de ses travaux sur les problématiques de développement durable et internet, le Forum des droits sur l’internet publie le deuxième volet de ses réflexions qui se sont portées sur les aspects linguistiques dans le monde numérique. La Recommandation Internet et développement durable II : langues et internet » a été adoptée par le Conseil d’orientation du Forum des droits sur l’internet le 22 décembre 2009. Elle constitue une étude multidimensionnelle inédite en France : multilinguisme, évolution des langues sur internet, panorama des technologies de la langue, aspects techniques et bonnes pratiques.

La langue, un outil insuffisamment valorisé

En novembre dernier, en réponse à une question parlementaire, le ministre de la Culture et de la Communication a tenu à rappeler que « le multilinguisme est une dimension clé du rayonnement de la France à l’étranger ». La langue constitue un enjeu, insuffisamment pris en compte, alors qu’elle est un vecteur du rayonnement politique, scientifique et économique. En ce sens, la traduction de publications scientifiques permet la promotion de la pensée nationale à l’étranger. Un site multilingue favorise aussi, pour les entreprises, leurs exportations et permet une meilleure information, donc protection, du consommateur (traduction des conditions générales de vente). Le Forum des droits sur l’internet a ainsi considéré que la langue devait être perçue comme un enjeu stratégique du numérique et que, dans cette perspective, il était nécessaire de mettre en place un dispositif public pour accompagner la diversité linguistique sur internet.

Lire la suite sur www.foruminternet.org

Articles liés :

8 janvier 2010 | Actualité